Administration fédérale admin.ch
Département fédéral des affaires étrangères
Direction du développement et de la coopération DDC
La DDC de par le monde

Visitez les sites Web des bureaux suisses de coopération.

Suisse
Suisse 
Rechercher dans:
Ressortissants étrangers
L’engagement de ressortissants étrangers à des postes mis au concours par la DDC est soumis aux dispositions suivantes.
Anstellungs- und Arbeitsbedingungen

Conditions d'engagement et de travail

La DDC propose à ses collaboratrices et à ses collaborateurs un domaine d’activité des plus intéressants assorti de conditions de travail attrayantes ainsi que des activités dans un contexte international, des modèles d’horaires de travail souples, un système de rémunération transparent, des prestations sociales équitables, des possibilités de formation continue et de développement ainsi que l’égalité des chances et le plurilinguisme.

Temps de travail et vacances
La DDC offre de nombreuses formes de travail novatrices sur la base de la semaine de 42 heures. Nos collaboratrices et nos collaborateurs ont le choix d’un large éventail de modèles d’horaires de travail souples. Le travail à temps partiel, le job sharing, la durée annuelle de travail et les congés sabbatiques sont soutenus et encouragés à la DDC.
Le nombre exact de jours de vacances dépend du modèle d’horaire de travail choisi et de l’âge. En principe, les collaboratrices et les collaborateurs âgés de 20 à 49 ans ont quatre semaines de vacances par an, cinq semaines lorsqu’ils ont moins de 20 ans ou sont âgés de 50 à 59 ans. À partir de 60 ans, le chiffre est de six semaines de vacances. À ces jours de vacances s’ajoutent cinq jours de compensation accordés en raison du renoncement à la réduction de la durée du travail de 42 à 41 heures par semaine. D’une à deux semaines de vacances supplémentaires sont encore accordées en fonction des affectations à l’étranger et de l’âge.


Rémunération
La DDC fait partie de l’administration fédérale et applique en conséquence le système salarial de la Confédération. Ce système est transparent et s’articule en 38 classes de salaire. La classe indiquée lors de la mise au concours correspond au montant maximum qui peut être gagné dans la fonction concernée. La rémunération initiale dépend de la formation, de l’expérience professionnelle et de l’expérience de vie. L’évolution de la rémunération repose sur les prestations individuelles qui sont évaluées chaque année lors de l’entretien avec les collaborateurs sur la base des objectifs de prestations convenus. Le niveau de la rémunération initiale et les prestations individuelles déterminent à quel rythme le montant maximum de la classe de salaire sera atteint. Les prestations extraordinaires peuvent être honorées par des primes.
La rémunération de base des collaboratrices et des collaborateurs de la DDC à l’étranger correspond à celle pratiquée en Suisse. Des allocations spéciales sont attribuées en fonction du lieu d’accomplissement de la mission.


Assurances sociales
Les collaboratrices et les collaborateurs de la DDC sont assurés auprès de la PUBLICA, la caisse de pensions de la Confédération. La PUBLICA (lien) est l’une des principales caisses de pensions en Suisse. Le plan de prévoyance professionnelle se fondait, jusqu’au 30 juin 2008, sur la primauté des prestations. Depuis le 1er juillet 2008, il est régi selon le principe de la primauté des cotisations.


Formation continue
La formation initiale et continue des collaboratrices et des collaborateurs de la DDC revêt la plus grande importance. Pour cette raison la DDC encourage et soutient les activités de formation initiale et continue de toutes ses collaboratrices et collaborateurs.  A côté de l’offre de formation continue propre à la DDC et de celle des des cours proposés par l’Office fédéral du personnel, la DDC apporte également son soutien à des activités externes de formation continue. La nature et l’étendue de la formation initiale et continue des collaboratrices et des collaborateurs s’orientent en premier lieu selon les besoins de l’institution et la carrière de chacune et de chacun.